# ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ປ່ຽນ​ຫີນ​ໃຫ້​ເປັນ​ສະ​ນ້ຳ, ຄື​ຊົງ​ປ່ຽນ​ຫີນ​ແຂງ​ໃຫ້​ເປັນ​ນ້ຳ​ພຸ​ທັ​ມະ​ຊາດ. ສອງປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຂະຫນານກັນ. ນັກຂຽນອະທິບາຍເຖິງພຣະຢາເວເຮັດໃຫ້ນ້້ຳ ໄຫລຈາກຫີນຄືກັບວ່າລາວຫັນຫີນໃຫ້ເປັນນ້ຳ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ປ່ຽນ​ຫີນ​ໃຫ້​ເປັນ​ສະ​ນ້ຳ ພະຍັນຊະນະອາດຈະສະຫນອງຈາກປະໂຫຍກທີ່ຜ່ານມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວໄດ້ປ່ຽນຫີນກ້ອນໃຫຍ່ກາຍເປັນນ້ຳ ໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])