# ຄົນທີ່ຕາມໃຈຄົນຮັບໃຊ້ຂອງຕົນ "ຜູ້ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຂ້າໃຊ້ຂອງລາວຫລີກລ້ຽງການເຮັດວຽກແລະຜູ້ທີ່ປະຕິບັດຕໍ່ຂ້າໃຊ້ຂອງລາວດີກ່ວາລາວປະຕິບັດຕໍ່ຂ້າໃຊ້ອື່ນໆ" # ໃນທີ່ສຸດ "ໃນຕອນທ້າຍຂອງຊາວຫນຸ່ມຂອງຂ້າໃຊ້" ຫລື "ເມື່ອຂ້າໃຊ້ເຕີບໃຫຍ່" # ຈະພົບວ່າເຂົານຳຄວາມຍຸ່ງຍາກມາໃຫ້ ຄຳເຫລົ່ານີ້ແປຄຳສັບພາສາເຮັບເລີເຊິ່ງບໍ່ມີຄວາມຫມາຍຫຍັງແນ່ນອນ. ບາງຄົນເຂົ້າໃຈມັນຫມາຍຄວາມວ່າຂ້າໃຊ້ຈະອ່ອນແອ, ຄົນອື່ນວ່າຂ້າໃຊ້ຈະປົກຄອງຄອບຄົວ. ທັງທາງໃດກໍ່ຕາມ, ຜູ້ອ່ານຕ້ອງເຂົ້າໃຈວ່າແນ່ນອນວ່າຜູ້ຊາຍຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດວິໄນລູກຊາຍຂອງລາວ (29:17), ລາວຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດວິໄນຕໍ່ຂ້າໃຊ້ຂອງລາວ. # ເລັ່ງເລົ້າໃຫ້ເກີດການຜິດຖຽງ ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນມີການໂຕ້ຖຽງກັນຫລາຍຂື້ນເວົ້າຄືກັບວ່າມັນກະຕຸ້ນຫລືປຸກໃຫ້ເກີດການໂຕ້ຖຽງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດໃຫ້ຄົນມີການໂຕ້ຖຽງກັນຫລາຍຂື້ນ" ຫລື "ເຮັດໃຫ້ຄົນມີການໂຕ້ຖຽງແລະຕໍ່ສູ້." ຄຳສັບຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 15:17. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # ຄົນເຈົ້າອາລົມ ສຳນວນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ "ບຸກຄົນທີ່ເປັນໃຈຮ້າຍໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])