8 lines
1.3 KiB
Markdown
8 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# ເຮົາຈະບໍ່ຖອນຄວາມຮັກຫມັ້ນຄົງຂອງເຮົາໄປຈາກເຂົາ ຫລືບໍ່ຊື່ສັດຕໍ່ຄຳສັນຍາຂອງເຮົາ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບໃນທາງບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະຮັກດາວິດສະເຫມີ, ແລະຂ້ອຍຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ສັນຍາກັບລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
# ບັນດາຖ້ອຍຄຳແຫ່ງຮີມສົບປາກຂອງເຮົາ
|
||
|
|
||
|
ໃນນີ້ "ຄຳເວົ້າ" ສະແດງເຖິງສິ່ງທີ່ໄດ້ເວົ້າ. "ຮີມສົບ" ຍັງເປັນຕົວແທນຂອງປາກ ແລະ ຄົນເວົ້ານຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ເຮົາໄດ້ເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|