12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# ພຣະອົງໄດ້ມອບ ... ໄວ້ໃນມືຂອງສັດຕຣູ
|
|||
|
|
|||
|
"ພຣະອົງໄດ້ຫັນ... ໄປສູ່ສັດຕຣູ" ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# ກຳແພງຂອງຣາຊະວັງຂອງນາງ
|
|||
|
|
|||
|
ຄຳວ່າ "ນາງ" ອາດຈະອ້າງອິງເຖິງເຢຣູຊາເລັມ ຫລື ພຣະວິຫານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ 1) ກຳແພງພຣະຣາຊະວັງຂອງເຢຣູຊາເລັມ" ຫລື 2) ກຳແພງຂອງພຣະວິຫານ"
|
|||
|
|
|||
|
# ພວກເຂົາໄດ້ສົ່ງສຽງຮ້ອງໃນພຣະວິຫານຂອງພຣະຢາເວ, ຄືກັບວັນສະຫລອງເທສະການທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້
|
|||
|
|
|||
|
ນີ້ແມ່ນການເວົ້າສຽດສີ ລະຫວ່າງເທສະການທີ່ມີຄວາມສຸກ, ແລະ ສຽງໂຮ່ຮ້ອງຂອງອິສະຣາເອນ ແລະ ສຽງໂຮ່ຮ້ອງດ້ວຍສຽງດັງແຫ່ງຊັຍຊະນະຂອງຊາວບາບີໂລນ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|