20 lines
1.2 KiB
Markdown
20 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# ຢາບີນ
|
||
|
|
||
|
ແມ່ນຊື່ນີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4:17.
|
||
|
|
||
|
# ເຮເບ
|
||
|
|
||
|
ແມ່ນຊື່ນີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4:11.
|
||
|
|
||
|
# ເກນິດ
|
||
|
|
||
|
ແມ່ນຊື່ນີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 1:16.
|
||
|
|
||
|
# ໄດ້ເອົາເນີຍໃສ່
|
||
|
|
||
|
"ເນີຍ" ຫມາຍເຖິງນົມທີ່ປົນຢູ່. ນີ້ແມ່ນນົມທີ່ດີທີ່ສຸດ ແລະເປັນເຄື່ອງດື່ມທີ່ມັກໃນບັນດາຜູ້ຄົນຂອງຢາບີນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນຳເອົານົມສົ້ມລາວມາໃຫ້" ຫລື "ນຳລາວມາກິນ"
|
||
|
|
||
|
# ຈານອັນສວຍງາມ ສຳລັບເຈົ້າຊາຍ
|
||
|
|
||
|
ປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ອາຫານມີຄຸນນະພາບດີທີ່ສຸດ ເພາະວ່າເຈົ້າຊາຍໄດ້ຮັບສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|