20 lines
1.9 KiB
Markdown
20 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
||
|
|
||
|
ເອຊາຢາເວົ້າຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວກັບປະຊາຊົນຢູດາໃນຮູບແບບຂອງກາບກອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# ຖ້າຫາກພຣະຢາເວ
|
||
|
|
||
|
ການບັນລະຍາຍບາງສິ່ງບາງຢ່າງນີ້ສາມາດເກີດຂຶ້ນໃນອາດິດແຕ່ບໍ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||
|
|
||
|
# ປະປ່ອຍຄົນສ່ວນເລັກນ້ອຍ
|
||
|
|
||
|
"ຜູ້ລອດຊີວິດສ່ວນເລັກນ້ອຍ"
|
||
|
|
||
|
# ພວກເຮົາ ... ພວກເຮົາ
|
||
|
|
||
|
ທີ່ນີ້ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງເອຊາຢາ ແລະລວມທັງປະຊາຊົນຢູດາທັງຫມົດ ແລະເຢຣູຊາເລັມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# ພວກເຮົາກໍຈະເປັນຄືກັບເມືອງໂຊໂດມ, ພວກເຮົາຈະເປັນຄືກັບເມືອງໂກໂມຣາ
|
||
|
|
||
|
ວິທີທີ່ຢູດາຈະເປັນເຫມືອນເມືອງໂຊໂດມ ແລະ ເມືອງໂກໂມຣາສາມາດເຮັດໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າຈະທຳລາຍພວກເຮົາ. ເຫມືອນດັ່ງທີ່ພຣະອົງທຳລາຍເມືອງຕ່າງໆຂອງໂຊໂດມ ແລະໂກໂມຣາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|