lo_tn/pro/18/21.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-16 18:33:21 +00:00
# ຄວາມຕາຍ ເເລະ ຊີວິດຢູ່ໃນອຳນາດຂອງລີ້ນ
ນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລີ້ນສາມາດນຳໄປສູ່ຊີວິດແຫ່ງຄວາມຕາຍ" ຫລື "ສິ່ງທີ່ຄົນເວົ້າສາມາດນຳໄປສູ່ຊີວິດ ຫລືຄວາມຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ໃນອຳນາດຂອງລີ້ນ...ທີ່ຮັກລີ້ນ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ລີ້ນ” ຫມາຍເຖິງຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂດຍສິ່ງທີ່ຄົນເວົ້າ ... ຮັກການເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ຈະກິນຜົນຂອງມັນ
ນີ້ເວົ້າເຖິງບຸກຄົນທີ່ໄດ້ຮັບຜົນສະທ້ອນຕໍ່ສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າຄືກັບວ່າຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນຫມາກໄມ້ທີ່ລາວໄດ້ຮັບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈະໄດ້ຮັບຜົນສະທ້ອນຂອງມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])