16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# ລັງກຽດຂອງ ເສີຍເມີຍ ໄດ້
|
||
|
|
||
|
"ຄົນທີ່ ຫນ້າອັບອາຍທີ່ລັງກຽດສິ່ງຂອງຂອງພຣະເຈົ້າ"
|
||
|
|
||
|
# ເຊິ່ງຜູ້ທໍານວາຍດານີເອນກ່າວເຖິງ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ກ່ຽວກັບເລື່ອງທີ່ຜູ້ທໍານວາຍດານີເອນໄດ້ຂຽນໄວ້" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ບໍ່ແມ່ນພຣະເຢຊູເວົ້າ. ມັດທາຍໄດ້ກ່າວຕື່ມສິ່ງນີ້ເພື່ອແຈ້ງເຕືອນຜູ້ອ່ານວ່າພຣະເຢຊູ ກຳລັງໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າທີ່ພວກເຂົາຈະຕ້ອງຄິດແລະຕີຄວາມຫມາຍ.
|
||
|
|
||
|
# ຜູ້ທີ່ຢູ່ເທິງຫລັງຄາເຮືອນ
|
||
|
|
||
|
ເຮືອນດາດຟ້າ ບ່ອນທີ່ພຣະເຢຊູອາໄສຢູ່ແມ່ນຮາບພຽງ, ແລະຜູ້ຄົນສາມາດຢືນຢູ່ເທິງພວກເຂົາໄດ້.
|