16 lines
1.7 KiB
Markdown
16 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# ຈາກເຄິ່ງເຜົ່າຂອງມານັດເຊ, ຕະກູນຂອງໂກຮາດໄດ້ຮັບເມືອງທາອານັກ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຜົ່າເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງມານັດເຊໄດ້ມອບໃຫ້ຕະກູນໂກຮາດ ທາອານັກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ທາອານັກ ... ກາດຣິມໂມນ
|
||
|
|
||
|
ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງຕ່າງໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# ສອງເມືອງ ... ສິບເມືອງໃນທັງຫມົດ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ຫມາຍເຖິງຈຳນວນຕົວເມືອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# ຕະກູນຂອງໂກຮາດ ... ຄົນໃນຕະກູນໂກຮາດ
|
||
|
|
||
|
ພວກປະໂລຫິດໃນກຸ່ມນີ້ ແມ່ນລູກຫລານຂອງໂກອາດລູກຊາຍຂອງເລວີ. ບາງສ່ວນຂອງພວກເຂົາແມ່ນລູກຫລານຂອງອາໂຣນ, ຫລານຊາຍຂອງໂກອາດ.ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມແປຄຳນີ້ທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນຂໍ້ 21:4. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|