id_tn/psa/051/010.md

7 lines
636 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 19:51:56 +00:00
# Ciptakanlah di dalam diriku hati yang murni  
Kata di sini "hati" menggambarkan perasaan dan keinginan. Mengabdikan dan menaati Allah disebut juga memiliki hati yang bersih. Terjemahan lain: "Membuat aku mengabdikan diri kepadaMu" atau "Membuat aku selalu menaatiMu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# perbaruilah roh yang teguh di dalam diriku
Kata "roh" di sini  mengambarkan sikap dan keinginan dari Daud. Terjemahan lain: "membuatku bersikap benar" atau "membuatku selalu ingin melakukan suatu kebenaran" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])