fr_tn/deu/28/13.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Moïse parle aux Israélites comme sils ne formaient quun seul homme, alors les mots «vous» et «votre» sont ici singulier. (Voir: Formes de vous )

la tête et non la queue

Cette métaphore décrit la nation d'Israël comme un animal et signifie que les Israélites seront toujours les chefs sur les autres nations et jamais les serviteurs qui les suivent. Les Israélites vont être supérieur en pouvoir, en argent et en honneur. (Voir: métaphore )

sera seulement au-dessus… ne sera jamais en dessous

Les Israélites régneront sur les autres mais jamais personne ne les gouvernera.

Je te commande

Moïse parle à tous les Israélites, le mot «vous» est donc pluriel. (Voir: Formes de vous )

si vous ne vous détournez d'aucun des mots que je vous commande aujourd'hui, à droite main ou à gauche, de manière à aller après d'autres dieux pour les servir

Désobéir à Yahweh et adorer dautres dieux est évoqué comme si une personne se tournait physiquement et est allé dans une direction différente des paroles de Yahweh. AT: “Si vous ne désobéissez pas à ce que je commande aujourd'hui en servant d'autres dieux »(Voir: Métaphore )