23 lines
604 B
Markdown
23 lines
604 B
Markdown
# se sont révélés à la garnison des Philistins
|
|
|
|
“A permis aux soldats philistins de les voir”
|
|
|
|
# la garnison
|
|
|
|
le camp militaire
|
|
|
|
# sortant des trous où ils se sont cachés
|
|
|
|
Les Philistins ont laissé entendre que les Hébreux se cachaient dans le sol comme des animaux. (Voir:
|
|
Métaphore )
|
|
|
|
# nous allons vous montrer quelque chose
|
|
|
|
Ceci est un idiome qui signifie "nous allons vous donner une leçon." (Voir: Idiome )
|
|
|
|
# leur a donné entre les mains d'Israël
|
|
|
|
Ici, «main» fait référence au pouvoir de vaincre les Philistins. AT: "permettra à Israël de les vaincre" (Voir:
|
|
Métonymie )
|
|
|