fr_tn/mrk/01/19.md

1.4 KiB

Marc 1: 19-20

UDB:

19 Après qu'ils eurent continué un peu plus loin, Jésus vit deux autres hommes, Jacques et Jean*

Ils étaient les fils d'un homme nommé Zébédée* Ils étaient tous deux dans un bateau réparant des filets de pêche* 20 Dès que Jésus les eut vus, il leur a dit de venir avec lui* Alors ils ont quitté leur père, qui est resté dans le bateau avec les domestiques, et ils sont partis avec Jésus*

ULB:

19 Comme Jésus marchait un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée et Jean, son frère* ils étaient dans le bateau réparant les filets* 20 Il les a appelés et ils ont laissé leur père Zébédée dans le bateau avec les domestiques embauchés, et ils l'ont suivi*

traductionNotes

dans le bateau On peut supposer que ce bateau appartient à Jacques et Jean* AT: "dans leur bateau" (Voir: Assume Connaissance et information implicite ) réparer les filets “Réparer les filets” les a appelés Il peut être utile de dire clairement pourquoi Jésus a appelé Jacques et Jean* AT: “les a appelés à venir avec lui "(Voir: Connaissance supposition et information implicite ) employés de service «Les domestiques qui ont travaillé pour eux» ils l'ont suivi Jacques et Jean sont allés avec Jésus*

traduction des mots

  • Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
  • Jacques (fils de Zébédée)
  • Zébédée
  • Jean (l'apôtre)

38 traductionNotes Marc 1: 19-20

Liens: