# .trois cents hommes “300 hommes” (Voir: Nombres ) Je vais vous sauver et vous donner la victoire Ici, «vous» est au pluriel et fait référence à Gideon et aux Israélites. (Voir: Formes de vous ) # Donc, ceux qui ont été choisis Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ainsi ceux que Yahweh a choisis” (Voir: Actif ou Passif ) # pris leurs provisions et leurs trompettes Ici, "leurs" fait référence aux soldats israélites qui quittaient l'armée. # À présent Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans le récit. Ici le narrateur commence à raconter une nouvelle partie de l'histoire. 205 Juges 7: 7-8 traductionNotes