# 1Corinthiens 1:4-6 ## UDB: 4 Je remercie mon Dieu chaque jour pour vous à cause des nombreux cadeaux coûteux que le Christ Jésus a donnés à toi parce qu'il t'aime* 5 Christ vous a donné tant de choses* Il vous a aidé dans toutes vos parler et dans toutes vos connaissances* 6 Vous êtes la preuve que ces déclarations à propos de Christ est vrai* ## ULB: 4 Je remercie toujours mon Dieu pour vous à cause de la grâce de Dieu que le Christ Jésus vous a donnée* 5 Il vous a rendus riches de toutes les manières, de tout discours et de toute connaissance 6, tout comme le témoignage à propos de Christ a été confirmé comme étant vrai parmi vous* ## notes de traduction Présentation de contexte: Paul décrit la position du croyant et sa communion en Christ en attendant sa venue* à cause de la grâce de Dieu que le Christ Jésus vous a donné Paul parle de la grâce comme si c'était un objet physique que Jésus donnait aux chrétiens en cadeau* À: "Parce que Jésus-Christ a rendu possible la bienveillance de Dieu" (Voir: Métaphore ) Il t'a rendu riche Les significations possibles sont 1) «Christ vous a enrichi» ou 2) «Dieu vous a enrichi»* vous a rendu riche dans tous les sens Paul parle en termes généraux* AT: “vous a enrichi de toutes sortes de bénédictions spirituelles” (Voir: Hyperbole et généralisation ) dans tous les discours Dieu vous a permis de parler aux autres du message de Dieu de plusieurs manières* tout savoir Dieu vous a permis de comprendre le message de Dieu de plusieurs manières* le témoignage sur Christ a été confirmé comme étant vrai parmi vous Les significations possibles sont 1) «vous avez vu par vous-même que ce que nous avions dit à propos de Christ était vrai» ou 2) “d'autres personnes ont appris en voyant comment vous vivez maintenant que ce que nous et vous disons à propos de Christ est vrai*" ## mots de traduction * grâce, gracieux * savoir, savoir , faire connaître, inconnu, connu d'avance, connaissance préalable * témoignage, témoigner, témoin, témoins, témoin oculaire * vrai, vérité, vérités 22