# Israël, confie-toi en Yahweh Le mot "Israël" représente le peuple d'Israël. AT: “Peuple d'Israël, confiez-vous en Yahweh” (Voir: Métonymie ) # votre aide et votre bouclier L’écrivain parle de Yahweh comme d’un bouclier, car il protège son peuple comme un bouclier. protégez-les du mal. AT: “Celui qui vous aide et vous protège” (Voir: Métaphore ) # Maison d'Aaron Ici, le mot «Maison» représente la famille ou les descendants. Cette phrase fait référence aux prêtres, qui étaient des descendants d'Aaron. AT: “Descendants d'Aaron” ou “Prêtres” (Voir: Métonymie ) 1839 Psaumes 115: 9-11 traductionNotes