# Eliashib le prêtre a été nommé Cela peut être traduit sous forme active. AT: “ils ont nommé le prêtre Eliashib” ou “les chefs nommés Eliashib le prêtre ”(Voir: Actif ou Passif ) # Il était lié à Tobiah «Eliashib et Tobiah ont travaillé en étroite collaboration» # Eliashib… Tobiah Ce sont les noms des hommes. # Eliashib a préparé pour Tobiah un grand débarras «Eliashib a préparé un grand débarras que Tobiah pourra utiliser» # portiers personnes assignées à chaque porte, chargées de contrôler l’accès à la ville ou au temple, ainsi que d’ouvrir et fermez les portes à certains moments et pour des raisons définies par l'administrateur. Voyez comment vous avez traduit cela dans Néhémie 7: 1 .