# Malchus Malchus est un serviteur masculin du grand prêtre. (Voir: Comment traduire des noms ) # gaine la couverture pour un couteau ou une épée pointue, de sorte que le couteau ne coupe pas le propriétaire # Ne devrais-je pas boire la coupe que le Père m'a donnée? Cette remarque apparaît sous la forme d'une question pour mettre l'accent sur la déclaration de Jésus. AT: «Je dois certainement boire la coupe que le Père m'a donnée! »(Voir: question rhétorique ) # la tasse Ici, la «coupe» est une métaphore qui fait référence à la souffrance que Jésus doit endurer. (Voir: métaphore ) # Père C'est un titre important pour Dieu. (Voir: Traduire Fils et Père )