# .Tola… Puah… Dodo Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # Shamir C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms ) # se leva pour délivrer Israël “Est venu pour délivrer Israël” ou “est devenu le chef de file pour délivrer Israël” # délivrer Israël Ici, "Israël" représente le peuple d'Israël. (Voir: Métonymie ) # Il a jugé Israël Ici, "jugé" signifie qu'il a dirigé le peuple d'Israël. # vingt trois ans “23 ans” (Voir: Nombres ) # a été enterré Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “ils l'ont enterré” (Voir: Actif ou Passif ) 302 translationNotes Juges 10: 1-2