# Le cœur de Pharaon était endurci Ici "coeur" se réfère à Pharaon. On parle de son attitude obstinée comme si son cœur était dur. Voir comment vous avez traduit cela dans Exode 7:13 . AT: "Pharaon est devenu plus provocant" (Voir: Synecdoche et Métaphore ) # dans la rivière Le nom de la rivière peut être explicite. AT: «sur le Nil» (voir: Connaissances supposées et Information implicite )