# Shallum… Jabesh Ce sont les noms de deux hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # contre Zacharie «Contre le roi Zacharie» # Ibleam C'était le nom d'une ville. (Voir: Comment traduire les noms ) # Puis il devint roi à sa place "Alors Shallum devint roi à la place de Zacharie" # ils sont écrits dans le livre des événements des rois d'Israël Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «vous pouvez en apprendre davantage dans le livre des événements du rois d’Israël »(Voir: Actif ou Passif ) # C'était la parole de Yahweh On peut affirmer clairement que les événements décrits au verset 10 ont accompli la parole de Yahweh. AT: “Quoi est arrivé à Zacharie était selon la parole de Yahweh "ou" ce qui est arrivé à Zacharie accompli la parole de Yahweh "(Voir: Connaissance supposée et information implicite ) # Vos descendants s'asseoiront sur le trône d'Israël jusqu'à la quatrième génération Assis sur le trône, c’est être le roi. AT: “Vos descendants seront les rois d'Israël depuis quatre générations »(Voir: Métonymie )