# 2 Corinthiens 5: 20-21 ## UDB: 20 Dieu nous a donc nommés pour représenter Christ* Dieu vous supplie à travers nous* Nous plaidons donc avec au nom de Christ: par le Christ, qu'il fasse la paix avec vous et vous amène à lui-même* 21 Dieu a fait du Christ l'offrande pour le péché - celui qui n'a jamais péché - de sorte que lorsque nous avons confiance en Christ et croire en lui, Dieu nous rend droit avec lui-même* ## ULB: 20 Nous sommes donc désignés comme représentants du Christ, comme si Dieu faisait appel à travers nous* Nous vous supplions, pour l'amour du Christ: « Laissez -vous réconcilier avec Dieu » 21 Il a fait le Christ devenu le sacrifice pour notre péché* C'est lui qui n'a jamais péché* Il a fait cela pour que nous puissions devenir le la justice de Dieu en lui* ## Traduction Notes nous sommes nommés représentants du Christ Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «Dieu nous a désignés comme représentants du Christ» (Voir: Active ou passif ) représentants du Christ «Ceux qui parlent pour le Christ» Soyez réconcilié avec Dieu Cela peut être indiqué sous forme active* AT: "Que Dieu vous réconcilie avec lui-même" (Voir: Actif ou Passif ) Il a fait que Christ devienne le sacrifice pour notre péché “Dieu a fait que Christ devienne le sacrifice pour notre péché” notre péché… nous pourrions devenir Ici, les mots «notre» et «nous» sont inclusifs et se réfèrent à tous les croyants* (Voir: "Nous" inclus ) Il est celui qui n'a jamais péché "Christ est celui qui n'a jamais péché" 99 2 Corinthiens 5: 20-21 traduction Il l'a fait… la justice de Dieu en lui "Dieu a fait ceci… la justice de Dieu en Christ" afin que nous puissions devenir la justice de Dieu en lui La phrase «la justice de Dieu» fait référence à la justice que Dieu exige et qui vient de Dieu* AT: «afin que nous puissions avoir la justice de Dieu en nous par le Christ» (voir: Assume Connaissance et information implicite ) ## traductionWords * nommer, nommer, nommer * Christ, le Messie * Dieu * réconcilier, réconcilier, réconcilier, réconciliation * sacrifice, sacrifices, sacrifié, sacrifice, offrandes * le péché, les péchés, les péchés, le péché, le pécheur, le péché * juste, droiture, injuste, injustice, droit, droiture ## Liens: