# 2 Corinthiens 2: 14-15 ## UDB: 14 Nous remercions Dieu d'être unis avec Christ et le Christ nous conduit toujours dans sa marche de victoire A travers nos vies et notre message, partout où nous allons, nous sommes comme ceux qui ont été près de brûler de l'encens; mais notre parfum ne vient pas de l'encens réel, mais il vient de connaissant le Christ, et parce que nous le connaissons, nous avons son arôme parfumé* 15 Dieu sent la même chose parfum, et il lui rappelle le Christ* Et ceux qui sauvent Dieu sentent le même parfum dans nous* Même les personnes que Dieu ne sauve pas sentent cet arôme qui leur rappelle Christ* ## ULB: 14 Mais que la grâce soit à Dieu qui, en Christ, nous mène toujours dans le triomphe* A travers nous, il diffuse le doux arôme de la connaissance de lui partout* 15 Car nous sommes pour Dieu le doux parfum du Christ* à la fois parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent* ## Traduction Notes Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe Paul parle de Dieu comme s'il était un général victorieux menant un défilé de victoire et de lui-même et ses collègues comme ceux qui participent à ce défilé* Les significations possibles sont 1) «Dieu, qui en Christ nous amène toujours à partager son triomphe »ou 2)« Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe comme ceux sur lesquels il a gagné la victoire »(Voir: Métaphore ) A travers nous, il répand partout le doux parfum de la connaissance Paul parle de la connaissance du Christ comme si c'était de l'encens qui sentait bon* AT: “Il fait que la connaissance du Christ se répande à tous ceux qui nous entendent, tout comme la douce odeur de brûler de l'encens se répand à tout le monde »(Voir: Métaphore ) il se répand… partout “Il se répand… partout où nous allons” nous sommes à Dieu le doux parfum du Christ Paul parle de son ministère comme s'il s'agissait d'une offrande brûlée que quelqu'un offre à Dieu* (Voir: Métaphore ) le doux parfum du Christ Les significations possibles sont 1) “l'arôme doux qui est la connaissance du Christ” ou 2) “l'arôme doux que Christ offre* " 47 2 Corinthiens 2: 14-15 traduction ceux qui sont sauvés Cela peut être indiqué sous forme active* AT: "ceux que Dieu a sauvés" (Voir: Actif ou Passif ) ## traductionWords * Dieu * en Christ, en Jésus, dans le Seigneur, en lui * savoir, savoir, savoir, savoir, savoir, faire connaître, faire connaître, faire connaître, inconnu, connu d'avance, connaissance préalable * sauver, sauver, sauver, coffre-fort, salut * périr, périr, périr, périssable ## Liens: