# Le jour où vous achetez… vous devez aussi Boaz utilise cette expression pour informer son parent de la responsabilité supplémentaire qu’il assumera s’il achète le terrain. # de la main de Naomi Ici, le mot «main» représente Naomi, à qui appartient le terrain. AT: “de Naomi” (Voir: Synecdoche ) # tu dois aussi prendre Ruth "Vous devez aussi épouser Ruth" (Voir: Idiom ) # Ruth… la veuve d'un homme mort “Ruth… la veuve du fils d'Elimelek” # relever le nom des morts "Qu'elle puisse avoir un fils pour hériter de la propriété et porter le nom de son mari décédé" # endommager mon propre héritage Il devrait donner une partie de sa richesse aux enfants que Ruth pourrait avoir. # Vous prenez mon droit de rachat pour vous-même "Vous le rachetez vous-même" ou "Vous-même le rachetez à la place de moi"