# Déclaration de connexion: Paul donne un dernier avertissement aux croyants au sujet de l'unité et de la vie pour Dieu. # frères Ici, cela signifie des chrétiens, y compris des hommes et des femmes. # réfléchir au sujet de “Faire attention” # qui causent les divisions et trébuchant Cela fait référence à ceux qui argumentent et font en sorte que les autres cessent de faire confiance à Jésus. AT: “qui cause les croyants à se disputer et à cesser d'avoir foi en Dieu » . et informations implicites ) # Ils vont au-delà de l'enseignement que vous avez appris "Ils enseignent des choses qui ne sont pas en accord avec la vérité que vous avez déjà apprise" # Se détourner d'eux «Se détourner» est une métaphore de «refuser d'écouter». AT: «Ne les écoute pas» (Voir: Métaphore ) 409 Romains 16: 17-18 traductionNotes # mais leur propre estomac Les mots «ils servent» sont compris de la phrase précédente. Cela peut être exprimé comme un phrase séparée AT: "Ils servent plutôt leur propre estomac" (Voir: Ellipsis ) # mais leur propre estomac Ici, «estomac» est un métonyme qui fait référence aux désirs physiques. Servir là l'estomac représente satisfaire leurs désirs. AT: "mais ils veulent seulement satisfaire leurs propres désirs égoïstes" (Voir: Metonymy et métaphore ) # Par leur discours lisse et flatteur Les mots «lisse» et «flatteur» signifient essentiellement la même chose. Paul souligne comment ces les gens trompent les croyants. AT: "En disant des choses qui semblent bonnes et vraies" (Voir: Doublet ) # ils trompent les coeurs des innocents Ici, les «coeurs» sont des métonymies pour l'esprit ou l'être intérieur d'une personne. AT: “ils trompent les innocents croyants »(Voir: Métonymie ) # innocent Cela se réfère à ceux qui sont simples, inexpérimentés et naïfs. AT: «ceux qui font confiance innocemment eux "ou" ceux qui ne connaissent pas ces enseignants les trompent "