# qui ont les prémices de l'Esprit Paul compare les croyants qui reçoivent le Saint-Esprit aux prémices et aux légumes de la saison croître. Cela souligne que le Saint-Esprit n'est que le début de ce que Dieu donnera aux croyants. AT: qui a le premier des cadeaux que Dieu nous donne, à savoir le Saint-Esprit »(Voir: Métaphore ) # en attendant notre adoption, la rédemption de notre corps Ici, «notre adoption» signifie quand nous devenons des membres à part entière de la famille de Dieu, en tant qu’enfants adoptés. Le mot «rédemption» signifie quand Dieu nous sauve. AT: “attendre que nous soyons pleinement membres de la famille de Dieu et il sauve notre corps de la décomposition et de la mort »(Voir: Connaissance supposée et Informations implicites et métaphore ) # Car dans cet certain espoir nous avons été sauvés Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: "Car Dieu nous a sauvés parce que nous espérions en lui" (Voir: Actif ou Passif ) 218 traductionNotes Romains 8: 23-25 # Maintenant, espérer que cela se voit n'est pas un espoir. Pour qui espère ce qu'il peut voir? Paul utilise une question pour aider son public à comprendre ce qu'est l’espoir. AT: «Mais si nous sommes en confiance en attendant, cela signifie que nous n'avons pas encore ce que nous voulons. Personne ne peut attendre avec confiance s'il a déjà a ce qu'il veut ”(voir: question rhétorique )