# au ciel ou sur la terre ou sous la terre Cela signifie partout: l'endroit où vivent Dieu et les anges, l'endroit où les gens et les animaux vivent et l'endroit où sont ceux qui sont morts. AT: «partout dans le ciel ou sur le la terre ou sous la terre »(Voir: Merism ) # Regardez «Écoutez» ou «Faites attention à ce que je vais vous dire» # Le lion de la tribu de Juda Ceci est un titre pour l'homme de la tribu de Juda que Dieu avait promis serait le grand roi. AT: "Celui qui s'appelle le Lion de la tribu de Juda" ou "Le roi qui s'appelle le Lion de la tribu de Juda ” # Le lion On parle du roi comme s’il était un lion parce qu’un lion est très fort. (Voir: métaphore ) # la racine de David Ceci est un titre pour le descendant de David que Dieu avait promis serait le grand roi. Au celui qui s'appelle la racine de David » 104 traductionNotes Apocalypse 5: 3-5 # la racine de David On parle du descendant comme si la famille de David était un arbre et il était une racine de cet arbre. À: “Le descendant de David” (voir: métaphore )