# pour son alliance alliance fidélité pour toujours Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit avec un adjectif. Voyez comment vous avez traduit cela dans les Psaumes 136: 1 . AT: “parce qu'il reste fidèle à son alliance pour toujours” (Voir: Noms abstraites ) # nous a appelé à l'esprit "Pensé à nous" # nous a aidés dans notre humiliation La condition de ressentir de la honte est évoquée comme s’il s’agissait d’un endroit dans lequel les Israélites se trouvaient. Ceci est une référence aux nombreuses fois où les ennemis des Israélites les avaient vaincus au combat et leur fait honte. AT: "inquiété quand nous avons été humiliés" (Voir: Métaphore ) 2176 translationNotes Psaumes 136: 21-23