# Je suis devenu comme une peau de vin dans la fumée Une peau de vin est ruinée lorsqu'elle est suspendue longtemps dans un endroit enfumé. L'écrivain compare lui-même à une peau de vin qui a été ruinée par la fumée pour souligner qu'il se sent inutile. (Voir: Simile ) # Combien de temps votre serviteur doit-il supporter cela? quand jugerez-vous ceux qui me persécutent? L'auteur utilise une question pour demander à Dieu de punir ceux qui le persécutent. Cette rhétorique question peut être traduite par une déclaration. AT: «S'il vous plaît, ne faites pas attendre plus longtemps. Punir ceux qui me persécutent. "(Voir: Question rhétorique ) # doit ton serviteur L’écrivain se présente lui-même comme «ton serviteur». AT: «dois-je, ton serviteur» ou «dois-je» (Voir: Tout d’abord, Deuxième ou troisième personne )