# Ouvrez-moi les portes de la justice "Ouvrez-moi les portes par lesquelles les justes entrent." C'est une référence aux portes. du temple, et l'écrivain s'adresse aux portiers. Le sens complet de ceci peut être fait clair. AT: «Ouvrez-moi les portes du temple» (voir: connaissances supposées et informations implicites ) # la porte de Yahweh “La porte qui mène à la présence de Yahweh” ou “la porte de Yahweh” # Je vais te remercier Ici, l'écrivain commence à parler à Yahweh. # tu es devenu mon salut Le mot «salut» peut être traduit par une phrase verbale. AT: “tu m'as sauvé” (Voir: Résumé Noms ) 1881 Psaumes 118: 19-21 traductionNotes