# il a apporté des cailles Il peut être utile de préciser que les cailles sont de petits oiseaux que Yahweh leur a envoyé manger. AT: “Yahweh envoyé de petits oiseaux à manger »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # avec du pain du ciel Yahweh a fait tomber du ciel la manne, une sorte de pain. AT: “avec du pain tombé du ciel” (Voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # ils coulaient “Les eaux ont coulé” # rappelé à l'esprit Cela signifie à retenir. AT: "rappelé" (Voir: Idiom ) 1675 Psalms 105: 40-42 translationNotes