# pris ma force David décrit Dieu lui faisant devenir faible comme si sa force était un élément physique qui pourrait être enlevé de lui. AT: «m'a rendu affaibli» (voir: métaphore ) # mes journées Le mot «jours» fait référence à sa vie. AT: «ma vie» (voir: métaphore ) # ne m'emporte pas David demande à Dieu de ne pas le laisser mourir. AT: “Ne m'éloigne pas de la terre” ou “Ne me laisse pas mourir ”(Voir: Métaphore ) # vous êtes ici à travers toutes les générations “Vous êtes présent à travers toutes les générations”