# Remplir leurs visages de honte Ici, les «visages» représentent la personne entière. AT: “Faites-les très honte” (Voir: Synecdoche ) # ils pourraient chercher votre nom Ici, "nom" représente la puissance de Dieu. Les ennemis de Dieu reconnaissant que Dieu est puissant sont parlés comme s'ils cherchaient à trouver Yahweh. AT: "ils pourraient reconnaître que vous êtes puissant" (Voir: Métonymie et métaphore ) # cherche ton nom Les significations possibles sont 1) les ennemis de Dieu admettent que Dieu est puissant ou 2) les ennemis de Dieu demandent Dieu à l'aide ou 3) Les ennemis de Dieu commencent à l'adorer et lui obéissent. # Qu'ils soient honteux et terrifiés à jamais Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Faites-les honte et terrifiés pour toujours" (Voir: Actif ou Passive ) # qu'ils périssent en disgrâce "Puissent-ils mourir alors qu'ils ont honte"