# briller sur nous L'écrivain parle de Yahweh agissant favorablement envers eux, comme si le visage de Yahweh était éclairé leur. Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 80: 3 . AT: “Agit favorablement envers nous” (Voir: Métaphore ) # nous serons sauvés Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “vous allez nous sauver” (Voir: Actif ou Passif )