# Ecoute, ma fille L’écrivain commence à parler à la reine et la qualifie de «fille» parce qu’elle est jeune femme. # incline ton oreille L’écrivain parle d’écouter attentivement quelque chose comme si c’était tendre l’oreille vers le personne qui parle. AT: “écoute attentivement” (Voir: Métaphore ) # oublie ton propre peuple L’écrivain parle de la reine ne suit plus les croyances et les coutumes de son peuple autochtone si c'était les oublier. AT: “ne suivez plus les coutumes de votre peuple” (voir: métaphore ) # la maison de ton père Ici, le mot «maison» fait référence à la famille. AT: "vos proches" (Voir: Métonymie ) # De cette façon “Et” ou “so” # le roi voudra votre beauté C'est une façon polie de dire que le roi voudra coucher avec la reine comme épouse. (Voir: euphémisme )