# J'ai cherché Yahweh Ici, “cherché Yahweh” signifie que David demandait de l'aide à Yahweh. AT: “J'ai prié Yahweh” ou “I demanda de l'aide à Yahweh »(Voir: Métaphore ) # Ceux qui se tournent vers lui Ici, «regarder» représente chercher de l'aide auprès de lui. AT: «Ceux qui le cherchent pour obtenir de l'aide» ou «ceux qui qui n'attendent que l'aide de lui »(voir: métaphore ) # sont radieux Cet idiome fait référence à leur apparence joyeuse. AT: “sont joyeux” (Voir: Idiom ) # leurs visages n'ont pas honte Ici, "leurs visages" se réfèrent aux personnes qui se tournent vers Yahweh. Il peut également être indiqué sous forme positive. AT: “ils n'ont pas honte” ou “ils sont fiers” (Voir: Synecdoche et Litotes ) # Cet homme opprimé David se décrit comme un homme opprimé. AT: «J'ai été opprimé et» (Voir: Premier, Deuxième ou Troisième personne ) # Yahweh l'a entendu Ici, “entendu” signifie que Yahweh l'a aidé. AT: “Yahweh m'a entendu” ou “Yahweh l'a aidé” (Voir: Idiom )