# Je vais déclarer votre nom "Je ferai connaître votre nom." Ici, "nom" représente le caractère ou la réputation de Dieu. AT: «Je vais Parlez de votre personnage "(Voir: Métonymie ) # mes frères Ici, «frères» signifie «mes compagnons israélites» ou «mes compagnons adorateurs de Yahweh» # au milieu de l'assemblée “Quand mes compagnons israélites et moi-même serons ensemble” ou “quand je serai entouré par mes compagnons de prière de Yahweh " # Vous qui craignez Ici, vous êtes au pluriel. (Voir: Formes de vous ) # vous les descendants de Jacob… vous les descendants d'Israël Les deux font référence au même groupe de personnes. (Voir: parallélisme ) # Debout dans la crainte de lui «Sois plein de crainte pour lui» ou «Laisse la puissance de Dieu t'étonner»