# Informations générales: Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme ) # Pour le musicien en chef "Ceci est pour le directeur de musique à utiliser dans le culte." # Un psaume de David Les significations possibles sont 1) David a écrit le psaume ou 2) le psaume parle de David ou 3) le psaume est à la manière des psaumes de David. # dans ta force, Yahweh Cela sous-entend que c'est la force que Yahweh a donnée au roi pour vaincre ses ennemis. AT: parce que toi, Yahweh, l'a rendu assez fort pour vaincre ses ennemis " # Comme il se réjouit "Il se réjouit grandement" # dans le salut que vous apportez Il est sous-entendu que Dieu a sauvé le roi de ses ennemis. Le nom abstrait "salut" peut être déclaré comme un verbe. AT: “parce que vous l'avez sauvé de ses ennemis” (Voir: Connaissance supposée et informations implicites et noms abstraits ) # le désir de son coeur “Le souhait de son cœur.” Ici “cœur” représente la personne entière. AT: "son désir" ou "ce qu'il souhaitait" pour ”(Voir: Synecdoche ) # n'ont pas retenu "Ne lui ont pas refusé." Cela peut être exprimé sous forme positive. AT: “tu lui as donné” (Voir: Double Négatifs ) # la demande de ses lèvres Ici, «lèvres» représente la personne entière. AT: "sa demande" ou "ce qu'il vous demandait" (voir: Synecdoche ) # Selah Cela peut être un terme musical qui dit aux gens comment chanter ou jouer de leurs instruments. Quelques traductions écrivez le mot hébreu et certaines traductions ne l’incluent pas. Voyez comment vous avez traduit cela dans les Psaumes 3: 2 . (Voir: Copier ou emprunter des mots )