# Un fils idiot est un chagrin pour son père Cela parle d'un fils causant la douleur à son père comme si le fils lui-même était «chagrin». AT: «Un fils stupide apporte le chagrin à son père " # Un fils idiot… et de l'amertume envers la femme Cela parle d'un fils causant de l'amertume à sa mère, comme si le fils lui-même était «amertume». AT: «A fils idiot… et amène l'amertume à la femme ” # qui l'a porté "Qui lui a donné naissance" # amertume douleur émotionnelle, chagrin # ce n'est jamais bon… ce n'est pas bon non plus Ces déclarations peuvent être écrites sous forme positive. AT: “c'est toujours faux… et c'est diabolique” (Voir: Litotes ) 478 translationNotes Proverbes 17: 25-26 # la personne juste Une autre signification possible est «l'innocent», toute personne accusée d'un crime par d'autres qu'il n'a pas commis. # fouetter fouetter sévèrement # qui ont l'intégrité Le mot «intégrité» peut être exprimé avec l'adjectif «honnête». AT: «qui sont honnêtes» (Voir: Noms abstraits )