# le prix d'une miche de pain Il s’agit du coût matériel, pas du coût spirituel ou du coût moral. AT: “un peu” # peut vous coûter votre vie Les significations possibles sont 1) la femme d’un autre homme détruira votre vie car elle veut toujours plus ou 2) le mari de l'autre femme va vous traquer et vous tuer. # Un homme peut-il porter un feu sur sa poitrine sans brûler ses vêtements? Cette action serait très dangereuse et causerait un préjudice. La réponse implicite à la question est “non”. AT: “Tout homme qui porte un feu dans sa poitrine brûlera ses vêtements.” (Voir: Rhétorique Question ) # sans brûler “Sans détruire” ou “et ne pas détruire” # ses vêtements Ses vêtements le représentent comme une personne à part entière. (Voir: Métonymie ) 172 translationNotes Proverbes 6: 26-27