# qui a été commandé au mont Sinaï Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que Yahweh a commandé au mont Sinaï" (Voir: Actif ou Passive ) # fait par le feu Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “que tu as brûlé sur l'autel” (Voir: Actif ou Passif ) # un quart d'hin Un quart signifie une partie sur quatre parts égales. Cela peut être écrit en mesures modernes. AT: «un litre» ou «un quart de hin (ce qui représente presque un litre)» (voir: Fractions et volume biblique ) # Vous devez verser au sanctuaire une offre de boisson forte à Yahweh Cette phrase décrit l'offre de boisson destinée à accompagner l'agneau. Le plein sens de cette déclaration peut être clair. AT: “Ce doit être une offre de boisson forte et vous devez verser dans le lieu saint pour Yahweh »(Voir: Connaissance supposée et informations implicites ) # comme celui offert Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “comme celui que vous avez offert” (Voir: Actif ou Passif )