# venir de Gershon Ici, l'auteur parle de «descendant» comme s'il s'agissait de «venir». AT: «descendre de Gershon» (Voir: Métaphore ) # Libnites… Shiméites… Gershonites Les «libnites» et les «shiméites» sont le nom de clans, nommé d'après le chef de famille. Les "Gershonites" est le nom des personnes issues de Gershon. (Voir: Comment traduire les noms ) # Tous les mâles âgés d'un mois et plus ont été comptés Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Moïse a compté tous les mâles d'un mois et plus” (Voir: actif ou passif ) # 7 500 "Soixante-quinze mille" ou "sept mille cinq cents" (Voir: Nombres )