# Shemaiah… Delaiah… Mehetabel Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # qui a été confiné dans sa maison L’écrivain ne donne pas la raison de son isolement; il est donc préférable de dire qu’il restait à la maison en utilisant les mots les plus généraux possibles. AT: “qui ne pouvait pas sortir de sa maison” ou “que le les autorités avaient ordonné de rester chez lui »(Voir: Actif ou Passif ) # Un homme comme moi s'enfuirait-il? Un homme comme moi irait-il dans le temple pour pouvoir sauver sa propre vie? Néhémie utilise ces questions rhétoriques pour souligner qu’il ne fera pas ce que Shemaiah a suggéré. Ces questions peuvent être écrites comme des déclarations. AT: «Un homme comme moi ne s'enfuirait pas. Un homme comme moi n'irait pas dans le temple juste pour se cacher et rester en vie. »(Voir: Question rhétorique )