# quand j'ai entendu leur tollé Le mot «tollé» peut être exprimé comme un verbe. AT: «quand je les ai entendu crier» (voir: Résumé Noms ) # Vous êtes exigeant, chacun de son propre frère Tous les Juifs auraient su qu'il était faux en vertu de la loi de facturer des intérêts à un autre Juif. le tout le sens de ceci peut être précisé. AT: «Chacun de vous fait payer des intérêts à son propre frère, et c'est faux en vertu de la loi »(voir: Connaissance supposée et information implicite ) # J'ai organisé une grande assemblée contre eux Cela signifie qu'il a réuni un grand groupe de personnes et porté ces accusations contre leur. Le sens de la déclaration peut être clarifié. AT: «J'ai organisé une grande assemblée et j'ai accusations portées contre eux »ou« je les ai jugés devant l'assemblée »(Voir: Connaissances présumées et informations implicites ) # mais vous vendez même vos frères et soeurs afin qu'ils puissent nous être revendus Cela signifie qu'ils vendent des membres de leur famille comme esclaves à leurs camarades juifs # Le plein sens de cette déclaration peut être clarifié. AT: «Maintenant, vous vendez votre propre peuple pour qu'il soit esclave juifs, pour qu’ils nous les vendent plus tard »(Voir: Connaissance supposée et Information implicite ) # qui avait été vendu aux nations Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “qui a vendu les peuples comme esclaves aux nations” (Voir: Actif ou passif )