# Mais maintenant, notre chair et notre sang sont les mêmes que nos frères et nos enfants sont les mêmes que leurs les enfants Ici, les Juifs impliquent qu’ils sont de même origine juive que les autres Juifs et que ils ont la même importance que les autres. La signification de ceci peut être clarifiée. AT: “Pourtant, notre les familles sont juives, tout comme les familles des autres Juifs, et nos enfants sont tout aussi importants pour nous que leurs enfants sont pour eux »(voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # notre chair et notre sang C'est un idiome qui fait référence aux membres de leur famille. AT: “notre famille” (voir: idiome ) # Certaines de nos filles ont déjà été asservies Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Nous avons déjà vendu certaines de nos filles en esclavage» (Voir: actif ou passif ) # Mais il n’est pas en notre pouvoir de l’aider car d’autres hommes possèdent maintenant nos champs et nos vignobles. Comme les champs et les vignobles des hommes ne sont pas en leur possession, ils sont incapables de produire le l'argent dont ils ont besoin pour faire vivre leurs familles. La signification complète de ceci peut être clarifiée. AT: “Mais nous ne pouvons pas changer cette situation parce que d'autres hommes possèdent maintenant nos champs et nos vignobles dont nous avons besoin pour soutenir nos vies »(voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # ce n'est pas en notre pouvoir C'est un idiome qui signifie qu'ils n'ont pas les ressources pour faire quelque chose. AT: “nous sommes incapable ”(voir: idiome )