# Pourquoi tu la déranges? Jésus réprimande les invités pour avoir questionné l'action de cette femme. Cela peut être écrit comme une déclaration. AT: "Vous ne devriez pas la déranger!" (Voir: Question rhétorique ) # les pauvres Cela fait référence aux pauvres. AT: «les pauvres» (voir: les adjectifs nominaux ) # Je vous le dis en vérité Cela indique que l'énoncé qui suit est particulièrement vrai et important. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Marc 3:28 . # partout où l'évangile est prêché Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «partout où mes disciples prêchent l’Evangile» (Voir: Actif ou Passif ) # on parlera de ce que cette femme a fait «On parlera aussi de ce que cette femme a fait»