# Mais ce ne sera pas comme ça chez vous Cela renvoie au verset précédent sur les dirigeants des Païens. Cela peut être clairement indiqué. AT: «Mais ne leur ressemble pas» (Voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # devenir grand «Être très respecté» # être le premier C'est une métaphore pour être le plus important. AT: «être le plus important» (Voir: Métaphore ) # Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi Cela peut être traduit sous forme active. AT: «Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour que les gens le servent » (voir: actif ou passif ) # être servi, mais servir "Être servi par des gens, mais servir les gens" # pour beaucoup "pour plusieurs personnes"