# Informations générales: Le livre de Marc commence avec le prophète Isaïe annonçant la venue de Jean-Baptiste, qui baptise Jésus. # Informations générales: L'auteur est Marc, également appelé John Marc, qui est le fils d'une des nombreuses femmes nommées Mary mentionné dans les quatre évangiles. Il est également le neveu de Barnabas. # Fils de Dieu C'est un titre important pour Jésus. (Voir: Traduire Fils et Père ) # devant ton visage Ceci est un idiome qui signifie «devant vous» (voir: idiome ) # votre visage… votre chemin Ici le mot "votre" se réfère à Jésus et est singulier. Lorsque vous traduisez ceci, utilisez le pronom “Votre” parce que c'est une citation d'un prophète, et il n'a pas utilisé le nom de Jésus. (Voir: formes de vous ) # celui Cela fait référence au messager. # préparera votre chemin Faire cela représente préparer le peuple à l'arrivée du Seigneur. AT: «préparera les gens à votre arrivée »(Voir: Métaphore ) # La voix de quelqu'un qui appelle dans le désert Cela peut être exprimé comme une phrase. AT: "La voix de celui qui appelle dans le désert se fait entendre" ou "Ils entendent le son de quelqu'un qui appelle dans le désert" # Préparez le chemin du Seigneur… faites ses chemins droits Ces deux phrases signifient la même chose. (Voir: Parallélisme ) # Préparez le chemin du Seigneur "Préparez le chemin pour le Seigneur." Faire cela représente être prêt à entendre le message du Seigneur quand il arrive. Les gens le font en se repentant de leurs péchés. AT: «Préparez-vous à entendre le message du Seigneur quand il vient "ou" Repens-toi et sois prêt pour que le Seigneur vienne "(Voir: Métaphore et Assume Connaissance et information implicite )