# Informations générales: Ces versets fournissent des informations générales sur la prédication de Jésus en voyage. # C'est arrivé Cette phrase est utilisée ici pour marquer une nouvelle partie de l'histoire. (Voir: Introduction d'un nouvel événement ) # qui avait été guéri des mauvais esprits et des maladies Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «que Jésus avait libéré des mauvais esprits et guéri de maladies »(voir: active ou passive ) # Mary… Susanna Trois des femmes sont répertoriées: Mary, Joanna et Susanna. (Voir: Comment traduire des noms ) # Marie qui s'appelait Magdalene… sept démons avaient été chassés Cela peut être indiqué sous forme active. AT: “Marie, que les gens appelaient Magdalene… Jésus avait conduit sept démons »(voir: actif ou passif ) 326 traductionNotes Luc 8: 1-3 # Joanna, la femme de Chuza, la gérante d'Hérode Joanna était la femme de Chuza et Chuza était la directrice d'Hérode. «Joanna, l'épouse du directeur d'Hérode, Chuza ”(Voir: Comment traduire les noms ) # prévu pour leurs besoins "Soutenu financièrement Jésus et ses douze disciples"