# Ne juge pas "Ne jugez pas les gens" ou "Ne critiquez pas durement les gens" # et toi “Et par conséquent vous” # vous ne serez pas jugé Jésus ne dit pas qui ne jugerait pas. Les significations possibles sont 1) «Dieu ne te jugera pas» ou 2) "Personne ne vous jugera" (voir: actif ou passif ) # Ne pas condamner «Ne condamnez pas les gens» # vous ne serez pas condamné Jésus ne dit pas qui ne condamnerait pas. Les significations possibles sont 1) «Dieu ne vous condamnera pas» ou 2) «personne ne vous condamnera» (voir: actif ou passif ) # tu seras pardonné Jésus ne dit pas qui pardonnerait. Les significations possibles sont 1) «Dieu vous pardonnera» ou 2) «les gens vous pardonnera »(voir: actif ou passif ) 270 traductionNotes Luke 6:37